Calzagatti
Cubetti di polenta e fagioli fritti
Fried polenta cubes with fried beans
Modena
Gnocco fritto con prosciutto crudo
Fried gnocco with ham
Contadino
Salame artigianale con tigelle calde
Craftmade cured meats with warm tigelle
Ricco
Calzagatti, salame artigianale con tigelle calde e gnocco fritto con prosciutto crudo
Calzagatti, craftmade cured meats with warm tigelle and fried gnocco with ham
Tagliatelle pasta
al ragù / with meat sauce
al prosciutto crudo e piselli / with ham and peas
°ai funghi porcini/ with porcini mushrooms
al ragù di coniglio/ with rabbit meat sauce
Pappardelle al cinghiale/ Pappardelle with wild boar sauce
Stuffed pasta
* Tortelli di ricotta e spinaci / Tortelli with ricotta and spinach
* Tortellini in brodo o alla panna/ Tortellini in broth or with cream
*° Triangoli alla zucca/ Triangles made up of pumpkin
Risotto
Risotto con battuto di pancetta e rosmarino / Risotto with chopped bacon and rosemary
° Risotto con funghi porcini/ Risotto with porcini mushrooms
° Risotto alla zucca e salsiccia/ Risotto with pumpkin and sausage
Risotto al ragù / Risotto with meat sauce
Other
Gramigna salsiccia e panna / Gramigna with sausage and cream
Sedanini al ragù / Sedanini with meat sauce
Bis o tris (minimo 2 persone) / A choice of two or three first courses (at least 2 people)
Ribs
Puntine di maiale brasate al Lambrusco
Pork ribs braised in Lambrusco wine
Steak
Tagliata di manzo ai ferri
Grilled beef steak
Fried morsels
Petto di tacchino panato alla modenese e fritto
Breaded and fried turkey breast “alla modenese”
Traditional
Tigelle e gnocco fritto serviti con salumi, formaggi e un assaggio di puntine di maiale
Tigelle and fried gnocco served with cured meats, cheese and a pork rib tasting
Vegetarian dish
Formaggio alla piastra con verdure grigliate e patate al forno
Grilled cheese with grilled vegetables and baked potatoes
Side dishes
Insalata mista / Mixed salad
Patate al forno / Baked potatoes
Verdure grigliate/ Grilled vegetables
I menù degustazione sono da intendersi per ogni commensale del tavolo esclusi bambini / The tasting menu is meant for all table diners except children
First course menu and gnocco & tigelle
Tris di primi a scelta / A choice of three first courses
Gnocco e tigelle con salumi e formaggi e puntine di maiale/ Gnocco and tigelle with cured meats, cheese and pork ribs
Dolci misti / Mixed desserts
Vino, acqua, bibite, caffè, nocino e limoncino/ Wine, water, drinks, coffee, Nocino and Limoncino
First course menu and meat trio
Tris di primi a scelta / A choice of three first courses
Tris di carni e contorni / Meat trio and side dishes
Dolci misti / Mixed desserts
Vino, acqua, bibite, caffè, Nocino e Limoncino/ Wine, water, drinks, coffee, Nocino and Limoncino
Dolci fatti in casa
Homemade desserts
Acqua 75cl
Water 75cl
Bibite 33cl
Drinks 33cl
Birra 66cl
Beer 66cl
Birra 33cl
Beer 33cl
Vino in bottiglia 75cl
Wine bottle 75cl
Vino sfuso 1lt
Bulk wine 1lt
Vino sfuso 1/2 lt
Bulk wine 1/2 lt
Vino sfuso 1/4
Bulk wine 1/4
Calice di vino
Glass of wine
Amari
Liqueurs
Distillati
Distillates
Caffè
Coffee
*Contengono basi o semi-lavorati surgelati / Products contain frozen bases or semi-finished products
°Prodotto stagionale / Seasonal product
Intolleranze e allergie: richiedi al personale il menù con la lista allergeni.
Food allergy and intolerance: ask the staff for the allergen list menu.
Coperto
Cover charge